莫莫 - 2007-9-28 8:07:00
日本人常用的口头禅
关於口头禅的部分
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。’
ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
※ じつに(真是,实在是)不同。
やはり、やつうぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
要するに:给前面自己所说的话作个总结。
结局:说来说去还是,最後,归根究底。
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
あたりまえばら:照理说,本来应该~
う一ん:恩,这个嘛。
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
すごく/すごっく:这个实在太~了。
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
言い换えれば:换句话来说。
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
そのためには、そのためみ、そのため:因此。
それで:於是、因此、所以、後来嘛。
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
いちあう:大体上、大致上。
まして:更何况、况且、更谈不上。 まず:首先、大概、大体而言。
むしろ:反而、还不如、倒不如说。
jiaojiao313 - 2007-9-28 8:58:00
太有用了,多谢楼主:z12
十字妖基 - 2007-9-28 20:15:00
谢谢莫莫:z05 太有才了
baiyun - 2007-9-28 21:57:00
很常用啊,经常听到呢.
Silverbulletei - 2007-9-29 17:55:00
恩恩,日剧里,动画片里可以听到好多哦!
莫莫 - 2007-9-29 21:48:00
有些刻意去记点 以后说起来就会很自然的蹦出来
别人说不定就会惊讶你的日语学的还挺地道的 哈哈
寒蝉萋萋 - 2007-10-1 16:24:00
呵呵~`要熟悉以下,
谢谢LZ哦
yumisuzuki - 2007-10-2 11:45:00
非常有用哦,谢谢LZ了!
Sweet House - 2007-10-2 14:57:00
猫~~今天也学到新东西咯~~哈哈~~:z07
十字妖基 - 2007-10-2 15:47:00
补充一个:~~~っけ。=(。。。来着)
ffniu - 2007-10-11 8:59:00
学习继续学习!!
forchallenge - 2007-10-15 20:56:00
太有用了,好好学习
simpying - 2007-10-17 11:02:00
谢谢..
:z07
cui-31 - 2007-11-23 21:39:00
补充几个:とりあえず
なんだよ?
あたりまえ
やばい
どんだけ???
食う
めちゃくちゃ
マジで?
うめ~い
びっくりした
shadowkoo - 2007-11-25 19:39:00
非常感谢,对考试也非常有用呢