1  /  1  页   1 跳转 查看:356

标题: 学新鲜热词:梅雨篇

学新鲜热词:梅雨篇

梅雨「ばいう」,这个词是从中国原原本本传过去的,大家知道为什么要叫梅雨么?
有2种说法,其一:梅の実が熟す頃に降る雨だから,也就是梅子成熟时期下的雨叫作梅雨。呃,意外很普通的解释嘛,呵呵^^
其二:黴が生えやすい時期の雨だから。「かび」霉,长霉;因为这个时期比较潮湿,所以衣服啊、木制柜子等等,都很容易长霉。不过,这样的称呼语感不是很好,所以最终汉字还是写成了「梅雨」。
        但是日本人说梅雨时一般不读作「ばいう」,而是念作「つゆ」,算是比较独特吧。
        此外,梅雨还可以用五月雨「さみだれ」、梅霖「ばいりん」来表示。其中「さみだれ」中的「さ」是指旧历5月,也就是现在的6月,「みだれ」则是「水垂れ」的意思。而「梅霖」中的「霖」是阴雨连绵的意思。
        梅雨断断续续往往要下一个月左右,日语中,在描述这段期间时,有不少感性的说法,给梅雨也赋予了丰富的表情~
   
走り梅雨「はしりつゆ」、迎え梅雨「むかえつゆ」、梅雨の走り「つゆのはしり」,都表示梅雨季节即将来临前那阴沉沉的天气。
     
入梅「にゅうばい」、梅雨入り「つゆいり」,入梅,也就是正式进入梅雨季节。
   
五月晴れ「さつきばれ」、梅雨晴れ「つゆばれ」,则表示梅雨期间偶尔放晴的天气。这可是珍贵的晴天哦,要趁天晴的日子赶快出门、晒晒衣物、或是放松一下心情。

空梅雨「からつゆ」,空梅,不下雨的梅雨季节。
  

旱梅雨「ひでりづゆ」、照り梅雨「てりつゆ」,旱梅、枯梅,几乎不怎么下雨的梅雨季节。其实正常的梅雨降水,会有利于农作物的生长,所以空梅或是枯梅,对收成或多或少也会有影响。

送り梅雨「おくりづゆ」梅雨季将要结束时下的大雨。

梅雨明け「つゆあけ」出梅,梅雨季节终于结束啦~

戻り梅雨「もどりづゆ」、返り梅雨「かえりづゆ」,梅雨季节过后又出现梅雨般的天气,呃,还来?不要再下了……
跟着上面的词汇我们走过了梅雨季节,都学会了么?此外,在日语中,还能看到诸如:男梅雨「おとこづゆ」、女梅雨「おんなづゆ」的说法,你知道这又代表了怎样的梅雨季节么?开动脑筋想一想吧~小D我决定了,梅雨季节中,下雨天就在家睡觉,放晴日则出门happy,哈哈,冗談冗談,不能这么颓废,要振作咯^^
引用
 
日本名校官方入学资料大放送

回复:学新鲜热词:梅雨篇

i hate it ````
碎花裙~~~~转呀转~~~永远也不要停~~~
引用
 
1  /  1  页   1 跳转
【投票】毕业生特辑——毕业之后,你最想做的事是?
协办:中国留学.COM 日中文化交流中心 技术支持:上海地创网络技术有限公司
媒体支持: 本站友情图标: 互联网ICP经营许可证(含教育类BBS)
报错意见建议 站务联系 MSN:stella_wan99@hotmail.com QQ:598891714
返顶部