[商务日语最前线]第二章:応用会話編33
33、社外文書ー2(通知)(ミスを謝る)*大洋商事の営業一課の部屋で小川 :李さん、これは李さんが出したものですね。
李 :どれですか。あ、来月の展示会の案内…、そうです。あれ、でも、どうして戻ってきちゃったんだろう。
小川 :あて先の住所が不完全だったようですよ。ほら、東京都中野区、で終わって次ぎがないから…。
李 :え。あ、いけない。思い出した。グリーン企画さんは、住所が変わったという手紙が来ていたんで、後で確認し
てから、と思って、そのまま忘れて出しちゃったんです。どうしよう。
小川 :大丈夫。まだ日に地があるから、今からすぐ出せば間に合いますよ。
李 :すみません。これから気をつけますから。
小川 :で、そのグリーン企画さんからの住所変更の通知は…?
李 :ここにあります。
<語彙>不完全(ふかんぜん) 不完整
住所変更(じゅうしょへんこう) 地址变更