回复:【光と影冲刺能力考】一级语义篇(19)
“身元”不能解释为“身世”吗?
=================我的笔记=================
[じっと] 【じっと】
(1)〔静かにする様子〕保持稳定,安安详详;[微動だにせず]一动不动.
そのままじっとしていなさい/就这样,不要动.
じっと座っている/一动不动地坐着.
すぐ帰ってくるからじっとしていなさい/就回来,安安详详地呆着.
この子は少しもじっとしていない/这孩子一刻也呆不住.
心配でじっとしていられない/担心得坐不安站不稳.
じっと待つ/静候.
(2)〔集中するさま〕凝神,聚精会神『成』,集中精神.
じっと考える/沉思.
じっと見つめる/盯着看;目不转睛地看.
じっと耳をすます/侧耳倾听;凝神谛听.
(3)〔こらえる様子〕一声不响地(忍住).
歯の痛さをじっとこらえる/一声不响地忍住牙痛.
さんざん悪口を言われたが,じっと我慢した/被人痛骂了一顿,但是一声不吭地忍耐着.
[正す] 【ただす】
(1)〔正しくする〕改正;订正.
つぎの文中の誤りを正せ/改正下边句子里的错误.
(2)〔きちんとする〕正,端正.
行いを正す/端正行为.
服装を正して出席する/整理一下服装出席.
襟を正す/正襟危坐.
(3)〔矯正する〕纠正,矫正.
誤りを正す/纠正错误.
他人の非を正すのはやさしいが,自分の非を正すのはむずかしい/纠正他人之非易,纠正自己之非难.
(4)〔はっきりさせる〕辨别,明辨.
大義名分を正す/明辨大义名分.
物ごとの是非を正す/辨别事物的是非.
[仕込む] 【しこむ】
【他五】
(1)〔教えこむ〕教育,训练.
犬に芸を仕込む/训练狗耍玩艺儿.
娘に行儀作法を仕込む/教给女儿礼节.
(2)〔仕入れる〕采购,买进;[商品を]进货.
食糧を仕込む/买进粮食.
(3)〔中に入れ込む〕装在里面.
つえに刀を仕込む/把刀装在手杖里.
(4)〔醸造品の原料を〕酿造,装料,下料.
みそを仕込む/下酱.