|
校长的话
日本语学校采访记录
学校名称: 关西语言学院 学校的相关负责人:段经理
采访日期: 2007 年 8 月 23 日 采访担当:罗、郭
采访内容:
1, 请问贵校有什么优势? 或者说,有什么特色?
他の日本語学校と比べて、貴校はどんな優れている点、 或いは特徴 があるでしょうか?ご紹介いだたけるでしょうか?
在日本的信誉非常好。
关西语言学院的毕业升学率非常高。已经连续升入四年制大学达到 100% 。这个纪录非常惊人的。
第二点,在学生资料请求方面非常严格。在入管局信誉也非常好。签证率也很高。
2, 请问在学生中,中国留学生大概有多少,所占比例如何?
中国人の学生の人数はどのぐらいでしょうか?全体から見れば、何パーセントを占めるでしょうか?
全部为中国留学生。包括台湾。
3, 请问贵校有专门针对中国留学生的服务么?例如,有没有会中文的老师?
貴校は中国人の学生に向けるサポートがあるでしょうか?例えば、中国語ができる先生はいらっしゃいますか?
专门的升学指导制度,包括升大学和大学院。在生活方面,指导非常细致。定期会把出勤率和成绩直接给家长。
4, 请问贵校学生们的毕业情况如何?例如,日语国际能力考试的通过率?学生们的去向?
貴校の学生さんの卒業状況はどうでしょうか?例えば、日本語能力試験の合格率と学生達の進路はいかがでしょうか?
学生中 90% 升入国公立大学。
5, 请问在学生毕业之后,是否有一些后续的服务?例如,就职或者继续学习的咨询以及帮助?
卒業生に対して、それなりのアフターサービスがありますか?例えば、就職活動と進学に関連するカウンセリングなどのサポートはあるでしょうか?
指导制度。进了名校后,找工作就比较有保障了。
6, 请问贵校是否为学生们提供住宿?或者帮忙介绍住处?
貴校は校内学生寮が設立されますか?もしなければ、学生に適当な民間 ア パートを紹介するサポートがあるでしょうか ?
有宿舍。都配有生活指导老师。
7, 请问贵校是否有奖学金制度?具体是怎样的?
学生さんに向ける奨学金制度が設立されるでしょうか?具体的にはどうでしょうか?
有。
8, 请问贵校在中国设有事务所么?
貴校は中国での事務所が設立されるでしょうか?
东方国际教育交流中心
|